Ciao a tutti , sì lo so sono fastidioso, ma ho un altro problema .
Ho installato smf articles , per applicare la traduzione ho seguito le istruzioni a questa pagina (http://mods.italiansmf.net/index.php?topic=514.msg1147#msg1147), ma la traduzione non va .
Come posso fare ?
Il mio sito è in utf-8 , potrebbe essere questo il problema?
Oltre ai file Modifications.italian.php e Who.italian.php (che è sempre bene inserire anche lì la modifica) devi andare a fare le stesse modifiche agli stessi file in utf-8.
A me successe la stessa cosa e modificando anche quelli la traduzione funziona perfettamente.
Boh io ho editato
/www/Themes/default/languages/modifications.italian.php
/www/Themes/default/languages/modifications.italian-utf8.php
/www/Themes/default/languages/who.italian-utf8.php
Ma la traduzione non funziona il 99% dei termini rimangono in inglese...
In allegato al post con la traduzione c'è anche un file, anche quello va *convertito* in utf8 (che non significa solamente rinominarlo), usa l'allegato.
Grazie mille , quel file che mi hai postato non c'era , che significa convertire un file in utf8 ?
Adesso comunque funziona tutto.
Il charset è il "modo" in cui i caratteri speciali (cioè quelli che non appartengono alla lista degli ASCII (http://it.wikipedia.org/wiki/ASCII)) vengono archiviati da qualche parte (può essere un file, un database, altro).
Convertire un file in utf8 (da un altro charset) significa appunto cambiare come i caratteri speciali sono codificati all'interno del file. Ovviamente non lo fai a mano, basta un programma che lo sappia fare, credo che anche solo il "semplice" notepad++ sia capace (*credo*, non l'ho mai usato).
Grazie della spiegazione .