Traduzione gender

Aperto da radu81, Martedì - 24 Aprile 2018 - 14:23

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

radu81

Oggi in elkarte 1.1. mi trovo delle opzioni che non saprei come tradurre:


  • undisclosed: 
  • male: maschio
  • female: femmina
  • genderless:
  • nonbinary:
  • transgendered:

Qualche idea? Grazie

berethor

Io direi:

  • Unisclosed: non dichiarato
  • Genderless: neutro
  • Nonbinary: non binario (di solito gli italiani che ne parlano lo definiscono così, oppure usano l'inglese)
  • Transgendered: non ha una traduzione, ma di solito in italiano si usa "transgender" come nome invece che come verbo
Spero possa aiutarti :)

radu81


Discussioni simili (3)