Drafts (by live627)

Aperto da Flavio93Zena, Sabato - 22 Novembre 2014 - 19:00

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Flavio93Zena

Nome: Drafts
Autore: live627
Ultima Versione: 2.0.5
Download Mod: http://custom.simplemachines.org/mods/index.php?mod=1264

Descrizione:
La mod consente di salvare messaggi e topic come bozze per pubblicarli in futuro, funziona in linea di massima con tutte le versioni a partire da 2.0+, testata su 2.0.8 e 2.0.9

Flavio93Zena

Traduzione UTF-8 della mod
Traduzione di: Flavio93Zena
Compatibilità: 2.0.5 testata e funzionante, sconosciuta in caso di aggiornamenti (anche se improbabili).

Istruzioni: scaricare il file in allegato e copiarlo nella cartella /Themes/{tema in uso}/languages

Nota - la traduzione è in utf-8, non utilizzatela se il vostro forum usa i caratteri ISO-8859-1

P.s.: vi prego cambiate il modo di postare le traduzioni... Ci metto dieci minuti per postarne una... :'(

Ninja

Darknico

1) traduzione già presente, quindi è un aggiornamento (mica male. è dal 2008 che non aggiornato nel nostro DB xD), anche l'autore è cambiato...
http://www.italiansmf.net/forum/index.php?action=kb;area=article;cont=100

2) Di regola, prima la versione ISO dato che la maggior parte degli utenti usa quella, la versone UTF-8 è opzionale

3) Ho il mio modo di tenere ordinato e meno male! Se conti che prima era tutto su un forum ed ora ha un modulo a se, sarebe stata dura un import automatico se non c'era una certa regola di scrittura...E poi molti hanno rilasciato traduzioni e nessuno si è lamentato  >:D
In ogni caso, un giorno abiliterò dei prescelti a scrivere direttamente nel modulo dedicato...

4) beh, ovviamente grazie 1000!
Ci penso io a mettere su la versione aggiornata ;)
Non supporto privatamente, non risponderei e ci rimarreste male....

Darknico

Traduzione aggiornata!
http://www.italiansmf.net/forum/index.php?action=kb;area=article;cont=100

P.S. c'era una mancanza (parte in rosso):

Citazione20 => 'Si è verificato un problema sconosciuto durante il tentativo di invio della bozza.',

Grazie ancora!

Non supporto privatamente, non risponderei e ci rimarreste male....

Flavio93Zena

Ahn sorry è l'unica frase che ho preso spunto dal traduttore perchè non mi veniva in mente come tradurla xD evidentemente ho cannato nel copy/paste.
Beh prego :) ora scappo devo "postare" da un'altra parte  >:D *if you know what I mean* ;D

Discussioni simili (3)